歡迎訪問日志網!您可收藏本站以便下次訪問。

“安得”“欠恙”

來源:網友投稿 時間:2017-05-16 00:00:00 閱讀: 字體:

我以為,當下文藝,最活躍的要算歌曲和電視劇。但其存在的問題也不少。這里只就其文字上的訛誤略舉幾例。

老早的有“踏過這條奈河橋”、“一座座山川相連”等。稍作改動即可,不難。前者將“條”改為座,后者則用“道道”代“座座”,民歌中現成的:一道道山來一道道水。稍后的有“愿煙火人間安得太平美滿”。翻一下《新華字典》中的“安”字即可知其用在這兒不妥。安得即哪得、怎能得?這豈能是你的愿望,你的愿望該是“能得”,人間能得太平美滿。

前天看央視在播的電視劇《鐵血將軍》時,見一句臺詞:某某“欠恙”——指某人身體不適。“恙”者,病也。卻來個“欠恙”,真讓人大跌眼鏡!其實該叫“欠安”,是很通常的用語。這和上面的“安得”一樣,現成的很普通的一個詞語不用,卻要去裝斯文,結果弄巧成拙。此乃為文一忌。

此外,還有一些詞匯上沒毛病,而表達的意思不清、不準確,似是而非的語句。例如:是你為我鋪滿鮮花盛開的路。地上不可能滿是路,否則就不叫路了。擬改為:是你為我把盛開的鮮花鋪滿路。我揣度這才是他要表達的意思。

以上這些只是隨意拈來的幾個例子罷了。并不涉及某個作品的評論。也不是什么大問題,不必細說。無非期盼文藝界能多一些嚴謹之風,少一點浮躁之氣。有道是內行看門道,外行看熱鬧。當然這不過是我一個外行人的管見,湊熱鬧罷了。

    標簽:

    贊助推薦

    德州扑克教程